Show 11+ sites like Adult-Translations:
Adult-Translations
adult-translations.com
Sometimes, I hear the rhetorical question, “why pay for a translation service when I can get the same service for free?”
It is a fact that there are a decent number of programmed translation services out there. What’s more, they are often free to use, but that doesn’t mean they are worth using. Sure, they might work well enough for live chatting with someone in a different country in a chatroom or on Zoom.
However, I feel like even modern programs are incredibly deficient when it comes to compensating when dealing with colloquialisms, slang terms, and similar use of language. For example, saying “that movie was sweet” refers to a cool or exciting film. But translating it literally in German, “der Film war suess” would be unintelligible and sound like some strange reference to food to someone living in Zurich.
So, to get the proper conversion between languages, you will need the human touch combined with elite software. There are loads of companies who provide this service, but only a few work with those in the adults-only entertainment and networking business.
Here Are The People They Work With
To put it in simple terms, this company will work with just about anyone in the adult industry and pump out products at an incredible pace. In fact, they report that, on average, they’ll be able to deliver goods with about 48-hours.
There are three tiers of quality that you can order, and before you commit to paying for a project, you can test their skills by getting a free test project. All you need to do is submit a short sample, and they’ll translate it pro bono. If you’re satisfied, then expect the following rates for these exemplary services.
Adult magazines
Price: €0.14 per word
Yeah, some people still produce print, and if that applies to you, you’re in luck! This is the only adult translation firm that I know of that does this service. Apparently, they can understand account for translation changes that will be necessary when it comes to converting how-tos, headlines, blogs, and editorials.
Video-tube websites
Price: €0.08 per word
This is easily the most affordable service provided and vital for anyone running a tube site. In addition to reworking video titles and descriptions, they can even create or translate video subtitles. Sure, that may not seem like a big deal to those who are all about the visuals when it comes to wall-to-wall porn. I, however, think that this offer is awesome for those who create or host plot-based and passionate amateur erotica.
I should mention that the low rate that you’ll pay only applies to the work described above. If you are looking at general web content to be translated, you’ll have to cough up €0.14 per word. However, this business will also rework your terms of service, privacy policy, and email templates for mass mailing, in addition to doing intelligible translation work.
Furthermore, they will also search engine optimize all of your content at no extra charge. Because this means you won’t have to hire another company to do SEO – and possibly screw it up given the language barrier – I think that’s a damn good deal.
I’ll also point out here this same list of services and price applies to dating website translations.
Live cam platforms
Price: €0.14 per word
If you’re a webcam model, you can probably skate using a simple translation program to communicate live with viewers. But to grab as many views as possible, clearly spell out what you will and won’t do on camera, and apply to whatever native language the bulk of your fans read, get your promo pages translated.
Payment gates, affiliate stores, and product descriptions
Price: €0.14 per word
To engender trust and reduce confusion, you will need to have expertly written product descriptions and payment pages. After all, how shady does it look when you are shopping online, and every page is riddled with nonsensical sentences or awkwardly constructed text? For what I feel is a fair price, you can get your money-making pages expertly converted in no time. This applies not only to how products are described but virtually every page on your website.
Landing pages and advert campaigns
Price: €0.22 per word
This is perhaps the most pricey program that you can sign up for, but considering how vital advertising is to running a successful online business, I’d say that it’s worth it. Plus, this company gives you more than one draft of text depending on the form of text you order.
To be specific, you can order multiple versions of headlines and call-to-action for proper A/B testing. Moreover, they also can translate offer descriptions and client testimonials.
I’ll add that you can potentially save money by being charged lower rates if you order in bulk for this or any other service.
There Are A Few More Things I’d Adjust
While the amount of information presented is sufficient to get a good feel for this website, I wish there are more data presented on certain features. For example, while they do list estimated rates for specific projects, they state that each project is unique, and so could the cost. The same thing applies to bulk projects which may lower the price per word.
However, there aren’t any details given on any page. To get an idea, you’ll have to contact them directly or get in touch with them through their contact page or by sending out an email to [email protected].
Perhaps the strangest thing about this website is that they don’t explicitly state which languages they specialize in doing the conversion. Adult Translate says that they work with native speakers, and apparently, their understanding of English is decent. But this seems like a strange fact not to give specifics on.
When It Comes Down To It, I Like This Site
There are a few things that I do take issue with when it comes to this website and what they present. However, I think that what is presented is plenty sufficient to give this website a solid endorsement to anyone who thinks they’ll benefit from this company. I know that isn’t just my opinion, either. After all, this company is powered in part by a panoply of clients like Digital Factory, Ceed Tech, and Translata. Furthermore, some of the past clients who have hired this firm include First Mobile Cash, Mistral, Bitter Strawberry, and most relevant to this review, Flirt 4 Free.
With that said, I’m giving this company four and a half hands and wish you all the best when it comes to working with these people.
PornDude likes Adult-Translations's
- They provide a variety of forms of assistance for those working in adult entertainment
- In addition to translating, they also do search engine optimization and promo writing
- Their rates for work, while varying, are relatively reasonable for the services you get
- They can also competently search engines optimize web content after it has been translated
PornDude hates Adult-Translations's
- Not all of their testimonials are associated with verifiable personal or company names
- I would like to see a specific list of the languages that they know
- They do a poor job at providing certain details when it comes to turnaround time